نرگس فولادوند، دوبلور مشهور شخصیت سوباسا در کارتون «فوتبالیستها»، درباره تجربه خود از دوبله این شخصیت محبوب و رازهای پشت پرده این کارتون صحبت کرد.
نرگس فولادوند، دوبلور مشهور شخصیت سوباسا در کارتون «فوتبالیستها»، درباره تجربه خود از دوبله این شخصیت محبوب و رازهای پشت پرده این کارتون صحبت کرد.
مجموعه مانگای ژاپنی کاپیتان سوباسا که انیمیشنی برگرفته از آن در ایران با عنوان فوتبالیستها پخش شده بود بعد از 43 سال پخش مداوم رسما به پایان رسید.
انیمشنهایی که در دهه ۶۰ از تلویزیون به روی آنتن رفت، محبوبیت فراگیری در میان مردم به دست آوردند؛ قهرمانان این انیمیشنها به دلایلی چون روحیه مبارزه با مشکلات سنگین، وفاداری به ارزشهای بنیادی، خانوادهمداری، پایبندی به اخلاق و مضامینی از این دست، در حافظه مخاطبان ماندگار شدند تا امروز، خاطرهای نوستالژیک نسبت به هر یک از آنها وجود داشته باشد.